We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Given to Emptiness (2015)

by Arenna

/
1.
Butes 10:20
____________Butes____________ What´s in the deep desire Of throwing yourself in the sea, Of making your last jump, Cut the ropes, cut adrift? Run into what is unknown, To walk in the lion´s den, Free from all your carefulness Quick & hastly? & all this gives answer: Didn´t try to run away from the risk. But what´s in the deep desire (This wasn´t written anywhere) Of battling without knowing You will loose for sure, Reaching hands under the door, Of watching what watches you, Of betting knowing all the time It´s uselessness? & all this gives answer: & he´s come straight out from his burrow. Quit his post. & he´s climbed up the sharp prison walls. Once again he´s reached, that nature´s nudity. So remember that one time What was loved was lost, That you lost what was once loved. How eternaly sad To loose what is loved! You will loose what you love. These sounds, not what they stand for Will always make us rise & show us the way to what calls us That´s all you will not loose: What call´s us. Kindness ripped from disaster, it was always close & near This as proof of the bravery that remains if you´re awake To the precise form of the sleeping in the blur where all is lost. I wait for you, riding my dreaming, where it´s lost. Outside the window he knows the word when it´s lost. Olarizu weeds are masts of my dreaming, when it´s lost. ____________Butes____________ ¿Qué hay en el deseo profundo de arrojarse al mar, de dar el ultimo salto, de cortar amarras & dejarse a la deriva? ¿De lanzarse a lo desconocido, de arrojarse a la boca del lobo, de liberarse de toda precaución rápido & decididamente? & todo responde: no ha intentado escapar del peligro. Pero, ¿qué hay en el deseo profundo (esto no se halla escrito en ningún libro) de pelear sin ninguna garantía a sabiendas de la derrota, de asomar las manos bajo la puerta, de contemplar lo que te contempla, de apostar a sabiendas de lo inútil de la apuesta? & todo responde: ha salido directamente de su madriguera. ha dimitido de su puesto. ha escalado los muros afilados de la prisión. ha alcanzado de nuevo la desnudez de esa naturaleza. Recordad que un día se perdió lo que se amaba, que perdisteis todo cuanto fue amado. ¡Qué eternamente triste es perder lo que se ama! Tú también perderás lo que amas. Estos sonidos & no su significado nos alzarán siempre & harán que nos dirijamos hacia aquello que nos llama. Tan sólo eso no perderéis: Aquello que nos llama. La última amabilidad arrancada al desastre siempre se mantuvo cerca como una prueba del valor que persevera si permaneces atento a la forma precisa del sueño en el intervalo difuso donde todo se pierde. Te espero ahí, a lomos de mi sueño, donde todo se pierde. Al otro lado de la ventana él encuentra la palabra cuando todo se pierde. Las malas hierbas de Olarizu son el mástil de mi sueño
2.
____________Visions of Rex____________ Snow filled land ´neath skies of grey, Hid from sight paths below the white. Cold wires sway hang in the air. Pure, vain prayer starving itself. Snowman stop & think: It´s a child that rolls your head up & you take revenge Rolling up a bigger one than him. Your eyes above the ball. When the angle froze. Roof on a house. walks to the door. Shapes in the shadows that haven´t moved in years. Hallway a dark road at night & at the end of it, a still breath is heared In the sitting dark Staring a statue colored dog & behind him a box With frozen sides. ____________Visiones de Rex____________ Tierra cubierta de nieve bajo un cielo gris, caminos escondidos en el blanco. Cables fríos se balancean & cuelgan en el aire. Pura, vana oración. Ella sola muriéndose de hambre. El Hombre de Nieve se detiene & piensa: un niño hace rodar tu cabeza & tú te vengas haciendo una bola más grande que él mismo. Tus ojos sobrevuelan la bola. En ese preciso momento el ángulo se congela. El tejado de una casa. Caminar hacia la puerta. Figuras en las sombras detenidas durante años. El pasillo como una carretera oscura en la noche al concluir se oye una respiración inmóvil en la oscuridad asentada. Mirando fijamente un perro del color de las estatuas, tras él, una caja con los lados congelados.
3.
____________Drums for Sitting Bull____________ If one were only an indian, Alert, on a racing horse, Leaning against the wind, Until one shed one´s spurs, & threw away the reins. Hardly saw land before one, When horse´s neck & head Would be already gone. ____________Tambores para Toro Sentado____________ Si uno pudiera ser un Piel Roja, alerta, cabalgando sobre un caballo veloz, apoyado contra el viento, hasta arrojar las espuelas, hasta arrojar las riendas. Apenas viera ante sí el campo, ya habrían desaparecido las crines & la cabeza del caballo.
4.
Chroma 08:59
____________Instrumental____________
5.
____________Move Through Figureheads Lights____________ In the flashing of hospital lights Like the flashing of darkness & life. In the lightning of ambulance sirens Like the lightning in old mermaids´ song. It´s the boulder that falls down the mountain Keeps on falling when reaching the sea. Of beginning & end we know little Just a siren, the light as it fades. On your hands reflects the passing Generations, one after the other. Plunging light fertile darkness Seal your hands. melting both frequencies, Seal your hands. You came with all the bareness of life. Go Move through figurehead lights Move through figurehead lights. Move through a still frozen oceanbed. The shudder of the faces cried “charge!” ______Nadando entre las luces de los mascarones de proa______ En el parpadeo de las luces del hospital como el parpadeo de la muerte & de la vida. En el relámpago de las sirenas de la ambulancia como el relámpago en la canción de las viejas sirenas. La roca que cae por la montaña continúa avanzando una vez ha alcanzado el mar. Poco sabemos del principio & del fin simplemente la sirena, la luz que se funde. En tus manos se refleja el paso de las generaciones, una tras otra. La luz que se precipita & la oscuridad fecunda sellan tus manos. Fundiéndose ambas frecuencias, sellan tus manos. Viniste con la desnudez de la vida. Te vas entre las luces de los mascarones de proa. Entre las luces de los mascarones de proa. En la cama inmóvil del océano helado las caras temblorosas gritaron: ¡A la carga!
6.
The Pursuer 06:15
____________The Pursuer____________ Hills & slopes carved by the constant winds. Moons go by setting a pulse lost in time. Hungry follow the flight of the migrant birds. You´re hunting & sleeping, your hearing lights up the sounds. Oh, you precocious son of lightning, Forefather of the tempest lights. Sloping hills, never forbidden hills. Your footsteps hardly leave tracks on the ground Having your steps more meaning than anything. Those unsuspecting places, your eyes haven´t come to see. You must accept, what you once conquered With passion of insulting childhood. You will always be yourself. Giving up was not the deal. Calm move inside. Sweetly go through the door. Nothing to fear Not even far. Oh, you, precocious son of lightning, Forefather of the tempest lights. ____________El Perseguidor____________ Montes & laderas esculpidas por vientos constantes. Las lunas se suceden marcando un pulso perdido en el tiempo. Hambriento sigue el vuelo de las aves migratorias. Estás cazando & durmiendo. Tu oído alumbra todos los sonidos. ¡Oh, tú!, precoz progenie del relámpago, antepasado de las luces tras la tempestad. Laderas pronunciadas nunca fueron laderas prohibidas. Tus pasos apenas hollan la tierra & tienen más sentido que cualquier otra cosa. Aquellos lugares insospechados que tus ojos aún no han alcanzado a ver. Deberías aceptar lo que una vez conquistaste con la pasión de tu insultante niñez. Siempre serás tú mismo & rendirse no forma parte de lo acordado. Adentrarse con calma. Atraviesa la puerta con dulzura. Nada que temer & ni siquiera lejos. ¡Oh, tú!, hijo precoz del relámpago, antepasado de las luces tras la tempestad.
7.
Low Tide 01:40
____________Instrumental____________

credits

released May 7, 2015

recorded: Javier Ortiz at Estudio Brazil
mixed: José López Gil at Sound Experience Studio & Estudios K.
mastered: JJ. Golden
produced: José López Gil & Arenna
artwork: Khoa Le
designed: Artidoto

license

all rights reserved

tags

about

Arenna Vitoria Gasteiz, Spain

Psychedelic Stoner Rock

contact / help

Contact Arenna

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

Arenna recommends:

If you like Arenna, you may also like: