We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Beats of Olarizu (2011)

by Arenna

supported by
muschiosauro
muschiosauro thumbnail
muschiosauro Vast, powerful yet wonderfully diverse spaced out stoner/heavy psych brimming with exhilarating crescendos, amazingly rich textures, adventurous sonic rides and magnificent atmospheric colourings that weave the inspired fabric of this memorable debut. Favorite track: Receiving the Liquid Writings.
Stoner Vibrations
Stoner Vibrations thumbnail
Stoner Vibrations This album has got to be one of my favourites, it comes with a bunch of bonus tracks not listed, my favourite being Pilgrimage. I just can't get enough of these guys THIS ALBUM IS AMAZING Favorite track: Morning Light.
Steve Rodger
Steve Rodger thumbnail
Steve Rodger An album to worship, in my top ten fave' bandcamp albums....... Fantastic !! Favorite track: Metamorphosis in Ic [0,9168 g/cm³].
Heddbuzz (I.R. Puffinstuff)
Heddbuzz (I.R. Puffinstuff) thumbnail
Heddbuzz (I.R. Puffinstuff) Heavy riffs spawned from the north of Spain. Favorite track: Receiving the Liquid Writings.
Jake Ball
Jake Ball thumbnail
Jake Ball Absolutely brilliant psychedelic stoner rock. European bands own this genre like nobody's business, and Arenna are at the top. Favorite track: Eclipse.
more...
/
1.
Without the madness trying to look sane Give a lot of reasons to cry. Without the madness, dragons wake me from: Suicides in a dark cell, they carry on. Third world war has arrived, without a warning. Go, go, go, go to another place & fade away While they are chasing, chasing their tales 'till they die. Our laugh it makes you cry, green, you look away. Feeling like music can fade. Our laugh it makes you sigh, reasons are unknown. Suicides in a dark cell, they carry on. Third world war has arrived, without a warning. Go, go, go, go to another place & fade away While they are chasing, chasing their tales 'till they die. Without morning light There is no existing life. So I look at the sky. In the sky I see the breeze. Teaching me. It's not the rain The end of the days It's more the dawning of a new time Covered in morning. Who cares if life is just a flame? Fill your life, fill the breath inside, & I cry for the pure, unhappy lies. See the land, see it cast away For miles, for miles on end. Give me all the reasons. Give me all the reasons. Cover me in flames. 'Till the calm gives way to rain & the wise man sees all pure thought Fade away. Feed me my releases. Feed me my releases. Dig me a grave. For my redemption Will redeem, without the miracles Your money will be chased until The end of time. I can't live in misery. Oh, living in misery Don't wanna live in misery & love it just seems allright. El albor Sin que la demencia trate de simular cordura Lo cual proporciona motivos suficientes como para echarse a llorar. Sin la demencia, los dragones me despiertan de: Los suicidios en la celda oscura se suceden en el tiempo. La Tercera Guerra Mundial ha llegado & no nos lo ha hecho saber. Ve a otro lugar & concluye Mientras ellos van tras su leyenda hasta el último de los días. Nuestra carcajada provoca tu llanto. Verde, escondes el rostro. Presiento que la música podría llegar a desvanecerse. Nuestra carcajada te hace suspirar, aunque nadie sabe porqué. Los suicidios en la celda oscura se suceden secularmente. La Tercera Guerra Mundial ya está aquí & no nos ha avisado. Ve a otro lugar & desaparece Mientras ellos persiguen su leyenda hasta el último de los días. Sin la luz del alba No hay vida. De modo que dirijo la mirada al cielo. Allí contemplo la brisa. Me educa. Esta lluvia no acarrea El fin de los días Sino el advenimiento de un tiempo nuevo Con los ropajes de la mañana. ¿A quién le importa si la vida es poco más que una llama? Llena tu vida. Llena la respiración que circula por el interior de tu cuerpo, Mientras me lamento por las tristes, por las puras mentiras. Contempla la tierra. Mira como es arrojada A lo largo de millas & millas. Concédeme todas las razones. Concédeme todas las razones. Cúbreme de llamas. Hasta que la calma abra paso a la lluvia & el hombre sabio observe como todo pensamiento puro Se desvanece. Dame de comer mis propias libertades. Dame de comer mis propias libertades. Cávame una tumba. Puesto que mi redención Se realizará sin un solo milagro Tu dinero será perseguido Hasta el último de los días. No puedo vivir en la desgracia pero vivo en la desgracia. No quiero vivir en la desgracia & el amor, sencillamente, parece algo bueno
2.
Die. We´ll kill thousands of sweet lies In your mind. If you´re free The moon will hide all the wrinkles From your face. Go free. Spit the dreaming out & make it real. Fall in, fall out, fall in. Spit the dreaming out & make it real. Go Where the truth lies in darkness. Shed a light! With your help In the garden of hope We will thrive. Go free. Spit the dreaming out & make it real. Fall in, fall out, fall in. Spit the dreaming out & make it real. When your death is not on time & when birth is not in sight, Forget that you ever felt What you thought was real. & remember when you fly All your memories are lies And your whole life Is the sailing of a cloud. Look through the soft air & take my hand. Crows walking with us Fill the land Waiting for something to die N´ empty out it´s soul. Waiting for me in the rain Are the writings of a thousand years of life. Searching in all drops of rain For the reasons of the emptiness in life. When your death is not on time & when birth is not in sight, Forget that you ever felt What you thought was real. & remember when you fly All your memories are lies And your whole life Is the sailing of a cloud. Look through the soft air & take my hand. Crows walking with us Fill the land Waiting for something to die N´ empty out it´s soul. Stay still & beware While the bloodbath remains. TOMANDO LAS ESCRITURAS LIQUIDAS Muere. Sepultaremos cientos de delicadas mentiras En tu mente. Si realmente eres libre La luna completará todos los surcos De tu rostro. Libérate. Despréndete del sueño & haz de él algo real. Sumérgete, emerge, vuelve a sumergirte. Despréndete del sueño & haz de él algo real. Dirígete Hacia donde lo cierto yace en la oscuridad. ¡Arrójale luz! Con tu ayuda En el Jardín del Deseo Prosperaremos. Libérate. Despréndete del sueño & haz de él algo real. Sumérgete, emerge, vuelve a sumergirte. Despréndete del sueño & haz de él algo real. Cuando tu hora se retrasa & ni siquiera prevés tu próximo movimiento, Olvida que alguna vez tu cuerpo sintió Lo que entonces creíste cierto. & ten presente al volar Que todos los recuerdos mienten & tu vida Es poco más que el transitar de una nube. Mira a través de la ternura del aire & coge mi mano. Los cuervos que caminan con nosotros Acechan la tierra Esperando a que algo muera Para vaciar su alma. Cifrados en la lluvia Se hallan los escritos milenarios. Rastreando cada gota de lluvia Están las razones del vacío de la vida. Cuando tu hora se retrasa & ni siquiera prevés tu próximo movimiento, Olvida que alguna vez tu cuerpo sintió Lo que entonces creíste cierto. & ten presente al volar Que todos los recuerdos mienten & tu vida Es poco más que el transitar de una nube. Mira a través de la ternura del aire & coge mi mano. Los cuervos que caminan con nosotros Acechan la tierra Esperando a que algo muera Para vaciar su alma. Procura mantenerte quieto & alerta Mientras el baño de sangre se perpetúa.
3.
I can see something Down the line. So we know My legs are not like yours. & we know. Why feel exactly like a mirror? Why the fear of losing Your fucking innocence? When you're playing With all your friends, You know the real is not the fake & you're right. Other games don't play At driving us to lose those links. Feeling dragged & I know: The sun is moving in one Only direction, in one only direction, Finding it's way. Waiting in line, for something else, Wasting my time while others die Faking the lie to tell the truth All the time. Give away. Who came out crawling Out the midnight? Who don't dare To kneel & say their prayers To the stars? When will the dreaming & the nightmares be alive In the search of the Holy Truth? An Old Man Foresaw death. Since that day crosses fall On his head. Blinded by their shades, He can't see the truth of sunlight. Christ don't care. No, No. Christ is just moving in one Only dimension, in one only dimension, Fading away. (Rotting away) Waiting in line for something else, Wasting my time while others die. Faking the lie to tell the truth All the time. You give away. Air, in & out of the air. El otoño de las cruces Puedo ver algo Más adelante. Por eso reconocemos Que mis piernas difieren de las tuyas. & lo sabemos bien. ¿Por qué habremos de sentirnos exactamente como un espejo? ¿Por qué el miedo a perder Vuestra jodida inocencia? Cuando juegas Con todos tus amigos Reconoces que aquello en lo que pones tu fe difiere de la realidad & entonces estás en lo cierto. Otros juegos, por el contrario, no pretenden Hacernos perder esos lazos. Sintiéndome arrastrado & lo reconozco: El sol se mueve en una Sola dirección, siguiendo una única dirección, Ampliando su camino. Haciendo cola, en busca de algo, Malgastando mi tiempo mientras otros encuentran su muerte Fingiendo la mentira para decir la verdad Todo el tiempo. Dalo. ¿Quién salió a rastras De la medianoche? ¿Quién no se ofrece para arrodillarse & dirigir sus oraciones A las constelaciones? ¿Cuando renacerán sueño & pesadillas En la persecución de la Sagrada Verdad? Un hombre viejo Profetizó la muerte. Desde aquel día caen cruces Sobre su cabeza. Cegado por sus sombras, Le están negadas las razones del rayo de sol. A Cristo no le importa. No, no. Cristo únicamente se mueve en una Única dirección, siguiendo una sola dirección, Desvaneciéndose. (Pudriéndose) Haciendo cola en busca de algo, Desperdiciando mi tiempo mientras otros mueren. Fingiendo la mentira para decir la verdad Todo el tiempo. Dalo. Aire, dentro & fuera del aire.
4.
Eclipse 11:42
Alarming over what's happened Imagining what it means. Come back & bring darkness on our thoughts once again. Eclipse Agitados en torno a lo acontecido Imaginando cuál podría ser su significado. Vuelve e inocula de nuevo la oscuridad en nuestros pensamientos. _
5.
The strangest of lives So many things fighting in my head I was never forgiven, or left to be. & I knew, sealing my fate. Will escaping my thoughts make me feel alright? Carefully running makes me fall in the night. Spitting out, bloody regrets, Blood shed through my hands & through the years. Torturing all the soul out of a man & even having to turn on myself. Dreaming of a better place to die. Bringing down the wall. Wings are my only way, are my only way out. Swimming in an ocean so free Connecting me with my soul again. Clean all the shadows out, all the shadows out from me. Dreaming of a better place or not. Bringing down the wall of hate. Wings are my only way, are my only way out. Swimming in an ocean so free Connecting me with my soul again. Clean all the shadows out, all the shadows out from me & all the shadows out from me So the light can fill my eyes. I can't see. It's in the rain of many storms & falls on me. For every spring is bound to die Finding it's way back home, Gone, gone far away, Far into the mist, Fading in the sand, So silently, All my memories, Forgotten in winds over hills. Gone, gone far away, Far into the mist, Fading in the sand My footprints are free. All my memories, Forgotten in winds through the stones. La más extraña de las vidas En mi cabeza bulle la lucha de tantas cuestiones Que el valor suficiente para hallar redención & la posibilidad de ser me fueron negados. Entonces pude reconocerlo pues llevaba la impronta de mi destino. ¿Hallaré la virtud rehuyendo cada uno de mis pensamientos? El exceso de cuidado me hace caer en la noche. Escupiendo los sangrientos arrepentimientos, Sangre que se deslizaba por mis manos & a lo largo del tiempo. Torturar a un hombre hasta llegar a arrancarle todo el alma Hasta el extremo de conseguir convertirme en mi propio enemigo. Anhelaba un lugar mejor donde morir. Arrollando el muro. Aunque en realidad las alas son mi única salida. Nadaba en un océano libre Reencontrándome con mi alma una vez más. Limpia las sombras, expulsa todas las sombras que hay en mí. Anhelaba un lugar mejor donde morir -O puede que no-. Arrollando el muro que levanta el odio. Aunque en realidad las alas son mi única salida. Nadaba en un océano libre Reencontrándome con mi alma una vez más. Limpia las sombras, expulsa las sombras que hay en mí & expulsa todas las sombras que hay en mí Para que la luz ahogue mis ojos. No puedo ver. Está en la lluvia de muchas tormentas & cae sobre mí. Si lo propio de todo manantial es cesar Hallando su camino de vuelta a casa, Fui lejos, Lejos entre la niebla, Mientras en la arena se desvanecían, Con tanto sigilo, Todos mis recuerdos, Olvidados en los vientos sobre las cumbres. Fui lejos, Lejos entre la niebla, Desvaneciéndose en la arena Mis pisadas son libres. Todos mis recuerdos, Perdidos en los vientos a través de las piedras.
6.
You want to make it right & cast away. You're far from trying. Your walks don't feel so long these days & it feels like crying Running miles away. You will rise in time & you'll have to learn to meditate. Waiting for me Old, old tree Waiting for me This snake's a'slidin' Will come from Hell Inside the hour of the midnight To fight against the pain. Walk out the second phase, Good premonitions save. We're in another day Where sun is a'lightin'. Your powerlessness Meets your eyes. Is this some kind of race Of tears running wild? Change is the third phase. Will come from shame In the side of a moment's second When in the moment of the age Remember everyday Good premonitions fade. Surrender to the day Where fire is the a'light When a sparrow in it's flight Turns to ice. Is this some kind of race Of tears running wild? Metamorfosis en Ic (0,9168 g/cm³) Quieres convertirlo en algo bueno & depurarlo. Estás lejos de ponerte a ello. Tus paseos no te parecen tan largos últimamente & son como un llanto prolongado Que corre años luz. Con el tiempo te alzarás & tendrás que aprender a sopesar. Me aguarda El árbol ancestral. Espera. Esta serpiente que se desliza Vendrá del Infierno Dentro de la hora de la medianoche Para arremeter contra el dolor. Sal caminando de la Segunda Fase, Los buenos presagios pueden. Estamos en una Nueva Era Donde el sol permanece encendido. Tu falta de poder Se encuentra con tus ojos. ¿Qué tipo de carrera es ésta De lágrimas galopando salvajemente? La Tercera Fase es el Tránsito. Vendrá de manos del Arrepentimiento En el dorso del segundo momento Cuando el instante de toda una Era Recuerda cada día Que los buenos presagios se desvanecen. Ríndete al día Donde el fuego es luz Cuando un gorrión en su vuelo Se transforma en hielo. ¿Qué tipo de carrera es ésta De lágrimas galopando salvajemente? _
7.

credits

released April 20, 2011

Produced by José López Gil and ARENNA.
Recorded by Alberto Porres at Estudios K, José López Gil at Crab Ediciones.
May 22-23 / Sep. 10-11, 2010
Mixed by José López Gil at Crab Ediciones.
Mastered by Billy Anderson.
Music by ARENNA. Lyrics by Cameron Webster & Txus.
Nasoni Records 2011. © All rights reserved.
Additional recording by Arkaitz Miranda, Iker, Arillo & Iker Barrientos
Additional arrangements by El Califa del Doom
Additional musicians: Jaime Zuasti (keys on 4, 5 & 6),
Jony Moreno (chorus on 1, 2, 4 & 5), José López Gil (hammond on 4)
Cover artwork by Khoa Lee

license

all rights reserved

tags

about

Arenna Vitoria Gasteiz, Spain

Psychedelic Stoner Rock

contact / help

Contact Arenna

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

Arenna recommends:

If you like Arenna, you may also like: